Забава

(ФОТО) НЕКА СТАРИЈА ОД АМЕРИКЕ Друштво љубитеља историје направило ПОПИС српских имена из 1220. године! Да ли сте међу њима?

Друштво љубитеља историје објавило је листу од 151 имена из Жичке повеље Стефана Првовенчаног написане негде око 1220. године.

Ево само неких од старих, не нужно и српских имена: Бала, Батина, Берило, Богдан, Божица, Браја, Брајен, Брана, Васил, Велимир, Влад, Драган, Драгомир, Драгослав, Илија, Злата

Ту су и Красимир, Кулин, Купљен, Рад, Радиш, Радомир, Тудор, Турјак, Тус, Тихомир, Станимир, Славко, Ходиша…

У коментарима се један Десимир баш обрадовао: „Ту сам, име ми старије од Америке, Десимир до победе!“. А може се понешто и научити, па се у једном коментару каже: „Овај текст је писан делом старим правописом (користи се и слово „Ѣѣ“), а делом новим (користи се слово „Љљ“ и „Ђђ“), као и апостроф (ʼ) уместо слова „Ъъ“ (дебело ЈЕР, тврди полуглас). Најбоље је средњовековне повеље читати у оригиналу, али уз превод обавезно додати и текст у оригиналу, како би се могло упоредити.

Мушко име Купљен је по богу Купалу (у номинативу – Купало), нема везе са глаголом купити, тј. придевом купљен. Ево неколико сличних речи из српскословенског језика, у време писања ове повеље: коу́плɪа – куповина, коу́плѥнїе – куповина, коу́п͛чьство – трговина, коу́пьць – трговац. Лако дође до забуне ако се не зна старословенски и српскословенски језик, па се много тога погрешно преведе и схвати, нажалост“.

У наставку погледајте и остала имена.

telegraf.rs/novosadska.tv

Foto: unsplash.com

Related posts

(ВИДЕО) Парастонотенисер Митар Паликућа обезбедио ДРУГУ МЕДАЉУ ЗА СРБИЈУ!

Новосадска ТВ

НА РАЧУНУ 600.000 ЕВРА, А НИЈЕ ДОЛАЗИО ПЕТ ГОДИНА НА ПОСАО Градски службеник у Немачкој стављен на стуб срама

Новосадска ТВ

Вучић о илегалним миграцијама: НАСТАВИЋЕМО ДА ШТИТИМО БЕЗБЕДНОСТ СРБИЈЕ И ЦЕЛЕ ЕВРОПЕ

Новосадска ТВ